12月 03, 2006

BenQ的musiQ廣告是怎樣?

[update] BenQ中國已經刊登致歉声明,也希望經過了這次事件,他們能在品牌之路上,體認化危機為轉機的重要性。

[update] 據稱musiQ設計團隊已對本事件進行修正與處理。當初購買圖檔時並不知情,對於其造成的誤會,深感抱歉!


想像一下一個hip hop歌手,站在天安門或是南京大屠殺背景前面,屌屌地聽著Zune或把玩iPod,難道你會覺得好酷或so what?

BenQ新出的音樂播放器musiQ,最近被網友認出是用了9/11的世貿殘骸畫面拼湊出背景(見engadget)。圖中五月天的主唱阿信擺出拍宣傳照的酷樣,一幅蠻不在乎的樣子聽著musiQ,搭配的簡中文案是「即使世界毁灭,我也相信音乐」,英文版文案則是"I belive, music makes hope"。

BenQ是台灣致力於建立品牌的廠商之一,喊出的口號明明就是享受快樂科技(Bringing Enjoyment and Quality to life),怎麼到了這個campaign變成北斗の拳那種劫後餘生的樣子?完全看不出快樂在哪裡。品牌形象不具一致性,長期經營積累(而且很難得到)的品牌資產也將被破壞。「西門子事件」還沒被忘記,這個「驚世駭俗」的創意,恐怕又要考驗BenQ的危機處理。

好吧!先退一萬步假設聽musiQ還是很愉悅好了,這就又落入觸怒北美網友的爭議之中。瀏覽了所有報導的留言,儘管少數人有其他意見,絕大部份的網友的情緒是不悅的,相對於News Corp.高爭議性的辛普森出書計畫(已經宣布取消),BenQ的ad campaign更應避免觸怒潛在使用者,也別害了無辜的阿信(被取笑為Asian Michael Jackson)。

世貿圖片當然不是禁忌,問題用在不同地方就會天差地,BenQ的品牌還有帶領台灣走出去的意義,現在卻被說成台灣人的failure(要體諒他們真的很氣)。而英文文案的"I belive"(對照中文文案應為I believe),更暴露了BenQ廣告文案的鬆散管理(不符合雙關的習慣用法,實在沒辦法硬凹成I Be Live),被嘲笑不是沒有道理。

希望這只是中國BenQ的一個意外,否則不怕品牌毀滅儘管繼續搞。

4 則留言:

  1. 英文版文案會有問題
    那是因為根本沒有所謂英文文案
    BenQ的MP3 Player
    只有在中國有賣
    不管是台灣或是米國乃至歐洲都沒有賣

    對多數的人來說
    那只是一棟用Photoshop處理過的倒塌建築
    而不會聯想到"恐怖的911"
    而我會說"So What?"
    更重要的原因是米國人自己本身的雙重標準

    回覆刪除
  2. 你好,

    以品牌消費性產品來說,有機會都會進入其他市場銷售,台灣新聞也有musiQ的消息,當然實際開賣之後廣告可能換(尤其是文化差異大的歐美),但是除非他們不知道,否則得罪潛在消費者絕對不是好事。

    美國消費者可能不理性或是雙重標準,但是我可以體諒他們會生氣,於是一個本來可以成為世界品牌的台灣廠商就受到傷害。

    回覆刪除
  3. 您好~我們是musiQ設計團隊,關於文章中提到的事件,我們相當的重視。當初設計單位購買相關版權圖檔時並未被明確告知是與911事件相關的素材,我們只是單純希望傳達音樂對於人類的重要性,運用了一個較對比性的方式呈現。對於其造成大家的誤會,深感到抱歉!
    目前我們已全面性的進行修正與處理,也誠懇地期盼作者可否幫我們把相關圖片刪除,以免造成大家對此事件更多的誤解。 謝謝您!

    回覆刪除
  4. musiQ你好,

    看來你們的確是不知情,也能感受你們的善意回應,相信以積極的態度面對這個事件應能爭取使用者的認同,我也會幫忙去國外網站留言。

    至於圖片,因涉及內文報導評論的完整性,所以我並不會進行移除,我會在blog中update你們的回應,以免除你所謂“更多的誤解”。

    回覆刪除